ТВ програма    Евтини Самолетни билети    Вестници    GIGA calculator
ИзгодноБГ.ком - пазарувай изгодно, търсачка на цени
Търсачката за цени!
Примерен банер 728 х 90

Начало > Книги > Голям Гальовник > Детайли

Ъгъл Ъгъл
Голям Гальовник

Голям Гальовник

13,00 лв. (1 оферта)

Потребителски рейтинг: Рейтинг: 0Рейтинг: 0Рейтинг: 0Рейтинг: 0Рейтинг: 0 (няма мнения) напиши мнение >>

Категория: Книги. Автор: Ромен Гари Издател: Кито Издадена: 2009 Размери: 14.00x21.00 Брой страници: 224 Корица: Мекa Националност: Френска Език: Български Българският превод на "Голям Гальовник" принадлежи към бисерите на нашето художествено слово. Той е върховно постижение на преводаческото майсторство на Красимир Мирчев - изключителна изява на артистичната му дързост. Романът "Голям Гальовник" излиза на български през 1986 г. в изд. "Хр. Г. Данов". Тогавашната цензура е поработила върху текста, премахвайки някои пасажи, считани за непристойни, а други - по чисто политически причини. Така например българският читател не е могъл да разбере отношението на...

Прочети още >>

Ъгъл Ъгъл
Автор: Ромен Гари Издател: Кито Издадена: 2009 Размери: 14.00x21.00 Брой страници: 224 Корица: Мекa Националност: Френска Език: Български Българският превод на "Голям Гальовник" принадлежи към бисерите на нашето художествено слово. Той е върховно постижение на преводаческото майсторство на Красимир Мирчев - изключителна изява на артистичната му дързост. Романът "Голям Гальовник" излиза на български през 1986 г. в изд. "Хр. Г. Данов". Тогавашната цензура е поработила върху текста, премахвайки някои пасажи, считани за непристойни, а други - по чисто политически причини. Така например българският читател не е могъл да разбере отношението на Ромен Гари към Съветска Русия. Днешното издание има за цел публикуване на автентичния текст. В него е включен и така нареченият "екологичен" край на романа, който френският издател е съкратил в изданието от 1974 г. През 2007 г. във Франция излезе пълното издание на "Голям Гальовник", което представяме на българския читател. Цензурираните пасажи и непубликуваният през 1974 г. край на романа са преведени от Андрей Манолов. От издателството.
Ъгъл Ъгъл
Продукт: Търси и сравни цени
Тестов Банер
Резервация на самолетен билет Ъгъл
Лична TV programa онлайн - ТВ програма
Най-пълния български Съновник